mardi 4 novembre 2014

Conclusion hâtive

Le désespoir provoqué par la pensée qui tarde à venir – par la pensée qui n’est pas encore connue de personne – est sans aucun doute hâtif.

Прибързано заключение

Отчаянието, предизвикано от мисълта, която се бави – от все още никому неизвестната мисъл – е несъмнено прибързано.

dimanche 2 novembre 2014

Le souvenir de la veille (variantes A et B)

La prise de conscience de la veille est la veille de la conscience.
En prenant conscience de la veille, l’homme est à la veille de la conscience.

Спомен за навечерието (варианти А и Б)

Осъзнаването на навечерието е навечерие на съзнанието.
Осъзнавайки навечерието, човек е в навечерието на съзнанието.

samedi 1 novembre 2014

Le temps est un espace intérieur, l’espace – un temps extérieur

Le temps est un espace invisible, l’espace – un temps visible.

Времето е вътрешно пространство, а пространството – външно време

Времето е невидимо пространство, а пространството – видимо време.

Le processus d’individualisation de l’eau dans l’Antiquité

De l’affirmation que l’eau est le principe de tout découle un nombre inépuisable d’affirmations dont l’une est l’affirmation que la variété des eaux est inépuisable.
L’affirmation que la variété des eaux est inépuisable remonte à l’affirmation de Thalès que l’eau est le principe de tout.