samedi 18 juin 2016

Le passé du mouvement

Selon Copernic, « le cercle seul peut ramener le passé »[1]. Le même cercle qui ramène le passé nous ramène au passé.



[1] Copernic, Des révolutions des orbes célestes, introduction, traduction et notes de A. Koyré, nouveau tirage, Paris, Librairie scientifique & technique A. Blanchard, 1970, [1934], p. 70.

Миналото на движението

Според Коперник « само кръгът може да възвърне миналото »[1]. Същият кръг, който възвръща миналото, ни възвръща към миналото.



[1] Copernic, Des révolutions des orbes célestes, introduction, traduction et notes de A. Koyré, nouveau tirage, Paris, Librairie scientifique & technique A. Blanchard, 1970, [1934], p. 70.

Au milieu de l’éternité

Le présent est le milieu de l’éternité.

По средата на вечността

Настоящето е средата на вечността.

mardi 14 juin 2016

samedi 4 juin 2016

L’aspiration à l’information

Il est vrai que l’'information aspire à la vérité à la vitesse de la lumière.

Стремежът към информация

Истина е, че информацията се стреми към истината със скоростта на светлината.

vendredi 3 juin 2016

Escalier pythagoricien

Les marches sont pythagoriciennes si l’homme peut monter au ciel sans éprouver de fatigue.

Питагорейскo стълбищe

Питагорейски са стъпалата, по които човек може да се изкачи до небето без да изпита умора.